utilisation de translate.google.com est 'il dangereux ?
16 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2
Consultez la formation au référencement naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics
utilisation de translate.google.com est 'il dangereux ?
bonjour @ tous .
j'ai fait une recherche sur le forum et lu 8 messages parlant de translate.google.com ou de language_tools mais je n'ai pas trouvé de réponse à cette question :
Serait il dangereux pour un referencement de proposer un lien pointant vers translate.google.com avec en parametre l'url que l'internaute consulte
Complément d'explication : est ce que cela pourrait engendrer un effet de spam, sandbox ou autre tricherie "référencée" par GG ou autre moteur
@ vous lire
j'ai fait une recherche sur le forum et lu 8 messages parlant de translate.google.com ou de language_tools mais je n'ai pas trouvé de réponse à cette question :
Serait il dangereux pour un referencement de proposer un lien pointant vers translate.google.com avec en parametre l'url que l'internaute consulte
Complément d'explication : est ce que cela pourrait engendrer un effet de spam, sandbox ou autre tricherie "référencée" par GG ou autre moteur
@ vous lire
- ApocalXNow
- Nouveau WRInaute
- Messages: 23
- Inscription: Jeu Avr 08, 2004 23:50
De toute façon translate.google.com est interdit d'indexation par un robots.txt
ApocalXNow a écrit:De toute façon translate.google.com est interdit d'indexation par un robots.txt
Sauf qu'il est tout à fait possible d'utiliser le translate-google de facon transparente (même pour google), et en ayant des url du type monsite.com/en/
Un petit coup de file() et de ménage dans les url et le tour est joué
J'ai fait le test pour un de mes sites, google m'a indexé plus de 1000 pages traduites ;o)
-

Patrice A. - Modérateur

- Messages: 2413
- Inscription: Ven Fév 11, 2005 19:36
préviens-nous quand tu es blacklisté loljeroen a écrit:ApocalXNow a écrit:De toute façon translate.google.com est interdit d'indexation par un robots.txt
Sauf qu'il est tout à fait possible d'utiliser le translate-google de facon transparente (même pour google), et en ayant des url du type monsite.com/en/
Un petit coup de file() et de ménage dans les url et le tour est joué
J'ai fait le test pour un de mes sites, google m'a indexé plus de 1000 pages traduites ;o)
Dj_Apx a raison dans le fait ou c'est risqué.
pas dur pour eux non plus, de savoir que ton site recupere les infos chez eux (http_referer, et c ok)
et je doute qu'ils acceptent facilement de se faire piquer des ressources ... (tu utilise leur algo en le mettant à ta sauce ...)
de la à dire que tu sera blacklisté ...
non, mais fort probable que un jour, tu te retrouve dans l'impossibilité de traduire des pages de ton domaine
pas dur pour eux non plus, de savoir que ton site recupere les infos chez eux (http_referer, et c ok)
et je doute qu'ils acceptent facilement de se faire piquer des ressources ... (tu utilise leur algo en le mettant à ta sauce ...)
de la à dire que tu sera blacklisté ...
non, mais fort probable que un jour, tu te retrouve dans l'impossibilité de traduire des pages de ton domaine
Dj_Apx a écrit:préviens-nous quand tu es blacklisté loljeroen a écrit:ApocalXNow a écrit:De toute façon translate.google.com est interdit d'indexation par un robots.txt
Sauf qu'il est tout à fait possible d'utiliser le translate-google de facon transparente (même pour google), et en ayant des url du type monsite.com/en/
Un petit coup de file() et de ménage dans les url et le tour est joué
J'ai fait le test pour un de mes sites, google m'a indexé plus de 1000 pages traduites ;o)
C'est pour ça que j'ai mis "j'ai fait le test" : je l'ai enlevé depuis pour 1 bonne raison : le risque que ça représente (comme tu le dis) pour le peu de trafic.
-

Patrice A. - Modérateur

- Messages: 2413
- Inscription: Ven Fév 11, 2005 19:36
Par contre, il existe des "clones" de google translator non ?
genre babylon ou voilà, qui traduisent tout exactement pareil...
Là ça peut payer
genre babylon ou voilà, qui traduisent tout exactement pareil...
Là ça peut payer
-

Patrice A. - Modérateur

- Messages: 2413
- Inscription: Ven Fév 11, 2005 19:36
J'ai trouvé l'astuce.
Bientôt sur vos écrans.
Bientôt sur vos écrans.
Dj_Apx a écrit:Par contre, il existe des "clones" de google translator non ?
genre babylon ou voilà, qui traduisent tout exactement pareil...
Là ça peut payer
Le problème avec babylon c'est qu'il est incapable de traduire une page un peu longue... alors que avec google aucun problème !
- nicolas34500
- Nouveau WRInaute
- Messages: 35
- Inscription: Ven Juin 02, 2006 7:46
Moi je suggère un petit script qui va traduire toutes tes pages et les enregistre sur ton serveur
résultat : tu n'utilise gg translate qu'une fois, tes pages sont traduites et tu pers 15 Mo d'espace disque sur ton serveur (oh mon dieu !).
Evidemment, si tes pages sont dynamiques, il faut refaire un peu l'architecture du site pour qu'il soit capable de chercher les éléments dans le dossier correspondant à la langue.
résultat : tu n'utilise gg translate qu'une fois, tes pages sont traduites et tu pers 15 Mo d'espace disque sur ton serveur (oh mon dieu !).
Evidemment, si tes pages sont dynamiques, il faut refaire un peu l'architecture du site pour qu'il soit capable de chercher les éléments dans le dossier correspondant à la langue.
En terme de traduction, on ne peu pas trop se baser sur des traducteur en ligne ou autres logiciels de traduction, car le contenu traduit, n'est pas tout le temps correctement traduit voir incompréhensible. Mettre en ligne un tel contenu peux avoir un effet "crade sur son site" puisque la traduction n'est pas correct, surtout si les interpretations sont multiples.
16 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2
Formation recommandée sur ce thème :
Formation Référencement naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.
Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.
Lectures recommandées sur ce thème :
- Google Translate sur iPhone
- Google translate est bloqué par?
- référencement de pages de http://translate.google.com
- Site dangereux pour Google?
- 1,3% des résultats dangereux sous Google
- le site lesjeudis.com dangereux pour google
- Ask Jeeves Translate
- translate this page !
- Logiciel translate
- Cadeau dangereux ?
- Google et utilisation du neuromarketing
- annuaire rss, dangereux ?
- Noms de domaines dangereux
- Code CSS dangereux?
- lien dangereux ou pas ?
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités







le forum