Traductions : où trouver les traducteurs ?

Consultez la formation au REFERENCEMENT naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics

yakalfer
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 16
Inscription: 17 Déc 2006

Traductions : où trouver les traducteurs ?

Message le Lun Avr 02, 2007 23:18

Bonjour,

Je cherche à faire traduire un site en plusieurs langues.
Je n'ai pas les moyens de passer par des sociétés de traductions.
Je ne peux pas me contenter de traductions 'machines' faites par des logiciels ou traducteurs online.

Comment faire pour trouver des traducteurs freelance natifs anglais, allemand, chinois, etc... ?? susceptibles de traduire à partir du français pour des tarifs 'normaux' d'individus...


Merci !

mandala75
WRInaute impliqué
WRInaute impliqué
 
Messages: 730
Inscription: 26 Juil 2004

Message le Lun Avr 02, 2007 23:24

Essaie -www.proz.com ; c'est une plateforme de traducteurs freelance pr ttes les langues et certains ne sont pas chers du tout tout en étant très compétents

AEngel
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 44
Inscription: 28 Sep 2005

Cucumis

Message le Lun Avr 02, 2007 23:37

Salut,

Tu as aussi Cucumis qui est un site réunissant une communauté de traducteurs et traductrices qui partagent leurs connaissances linguistiques et s'aident les uns les autres en ligne.
Si vous avez un texte à faire traduire, ou si vous maîtrisez bien une langue étrangère (ou les deux), vous pouvez vous inscrire et proposer vos services ou demander une traduction.
C'est gratuit, le système repose sur l'échange de services, avec un système bien pensé d'évaluation par les administateurs et les experts. Un membre est promu "Expert" pour une langue donnée quand il a accompli beaucoup de traductions notées en moyenne au-dessus de 7/10.
Pour commencer à utiliser les services de Cucumis il suffit de s'enregistrer.
Le site, lancé il y a environ un an sans buzz compte aujourd'hui 11000 membres, ce qui est quand même plutôt joli pour une initiative personnelle.


http://www.cucumis.org

Je pense que cela devrait t'aider :wink:

@ +

yakalfer
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 16
Inscription: 17 Déc 2006

Message le Mar Avr 03, 2007 0:17

MERCI !!

En effet, avec ces 2 sites je crois bien que mon problème sera vite résolu !

Merci beaucoup pour votre aide !

Panoramix
WRInaute passionné
WRInaute passionné
 
Messages: 1641
Inscription: 1 Fév 2007

Message le Lun Avr 23, 2007 22:15

En ce qui concerne les traductions du français à l'italien,je peux venir à ton aide si tu veux,j'ai la traduction d'interprète mentale étant un français qui vit et travaille à Rome comme guide touristique.

yakalfer
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 16
Inscription: 17 Déc 2006

Message le Sam Avr 28, 2007 10:37

Merci pour cette proposition.
J'en prends note et n'hésiterai pas à vous contacter.
La traduction italien a déjà été réalisée.

Panoramix
WRInaute passionné
WRInaute passionné
 
Messages: 1641
Inscription: 1 Fév 2007

Message le Sam Avr 28, 2007 10:54

Ok, yakalfer,ça marche,tandis que pour ce qui concerne l'espagnol je viendrais volontiers à ton secours aussi,mais je préfère ne pas vanter mon "bilinguisme" parce qu'honnetement je fais moi-meme des fautes de modes de verbes,ce qui te ferait faire pas trop bonne impression avec un détriment de ce que tu fais.

jroy75
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 10
Inscription: 14 Avr 2006

Message le Jeu Mai 03, 2007 4:25

bonjour,
pour les traductions en chinois tu peux me contacter, j'ai avec un partenaire une boite de développement web à Taiwan, nous sommes spécialisédans le développement de sites multilingues.

Jimmy

willpower
WRInaute discret
WRInaute discret
 
Messages: 208
Inscription: 15 Mar 2007

Message le Jeu Mai 03, 2007 4:38

Pour la traduction en Québecois...je suis la.... :D

Panoramix
WRInaute passionné
WRInaute passionné
 
Messages: 1641
Inscription: 1 Fév 2007

Message le Jeu Mai 03, 2007 8:02

Ou sinon attends !!! Il y a un software de traduction (je ne sais pas s'il est gratuit ou non,il faudra que tu fasses une enquiry à l'égard) qui s'appelle "Power Translator Pro 7" de Lionel (ou Lowell) & Hauspie,il fait quelques fautes de syntaxe (mais n'importe quel traducteur virtuel en fait) mais il te simplifiera la tache de beaucoup.

Montse
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 1
Inscription: 3 Mai 2007

Je peux faire la traduction vers l'espagnol

Message le Jeu Mai 03, 2007 12:46

Bonjour,

Cela fait plus de quatre ans que je fais des traductions du français vers l'espagnol pour une fédération internationale siégeant à Paris. Je fais de très bonnes traductions, mais je n'ai pas de diplôme officiel. C'est pourquoi je suis disposée à négocier le prix. Si vous voulez, on peut en parler.

N'hésitez pas à me contacter!

E-mail: [modéré OTP]

Franglix
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 3
Inscription: 20 Avr 2007

Message le Mar Mai 08, 2007 14:13

Yakalfer, si vous cherchez toujours un traducteur natif de l'angleterre, je suis là!

[modéré OTP]

amerigovespuci
WRInaute discret
WRInaute discret
 
Messages: 96
Inscription: 14 Mai 2007

Message le Mer Mai 16, 2007 17:43

Vous prenez combien Franglix pour traduire 500 pages ? du français vers l'anglais, avec quelques mots techniques.

Franglix
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 3
Inscription: 20 Avr 2007

Message le Jeu Mai 24, 2007 13:40

Avec ce nombre de pages sans connaitre le contenu, il est très difficile de vous donnez un prix. Il me faudrait voir le site pour connaître le nombre de mots dans toutes ces pages. Une page peut contenir 400 mots, une autre 2000! : les heures de travail sont bien plus conséquentes.

Egalement, je peux aussi travailler avec un site Web (français -> anglais) déjà traduit, pour aider à mieux accrocher le marché anglophone ce qui est ma specialité. Ainsi que visionner rapidement les erreurs qu'il pourrai y avoir.

[modéré OTP]

Panoramix
WRInaute passionné
WRInaute passionné
 
Messages: 1641
Inscription: 1 Fév 2007

Message le Jeu Mai 24, 2007 14:23

Pourrait (avec t ) y avoir...
Ah on commence bien à traduire,là !!!
(Je blague,Franglix)
The druid

Traductions : où trouver les traducteurs ?

Si vous avez aimé cette discussion, partagez-la sur vos réseaux sociaux préférés :

Formation recommandée sur ce thème :

Formation REFERENCEMENT naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.

Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.

Lectures recommandées sur ce thème :

Consultez la description détaillée des produits ou services de Google suivants : Google Ride Finder

  • Analyse du positionnement dans Google
    Cet outil vous permet de vérifier si une ou plusieurs page(s) de votre site arrive(nt) dans les premiers résultats de Google, pour certains mots-clés recherchés.
  • Analyse du positionnement dans Yahoo
    Cet outil vous permet de vérifier si une ou plusieurs page(s) de votre site arrive(nt) dans les premiers résultats de Yahoo, pour certains mots-clés recherchés.
  • Liste de sous-domaines
    Cet outil vous permet de trouver la liste des sous-domaines (indexés) d'un site.
  • Echanges de liens
    Cet outil vous liste quelques sites qui font des liens vers des sites similaires au vôtre, pour vous aider à trouver des partenaires pour des échanges de liens.


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités