Traduction de terme de référencement

Consultez la formation au référencement naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics


KOogar
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 3326
Inscription: Mar Nov 16, 2004 18:27

Traduction de terme de référencement

Message le Mar Déc 28, 2004 11:59

Bonjour,

Voila, je suis pas trop mauvais en anglais mais la je panne !!! Trop de termes inconnus et comme je suis au fin fond de la campagne, j'ai pas accés a un dico spécialisé.
Si quelqu'un peut m'aider a traduire (globalement) ces termes ou me dire en gros ce que ce message contient, ca serait génial :

'mesage recu d'un confrère americain :'


Does your site rank high, but no one clicks on your link, or it does not at all?
Search engine optimization (SEO) is not easy and there is plenty to do. I did a quick look at your site and found two drawbacks for SEO. It is a “frame” environment, and it is a “database” driven site. Both technologies, while great, they are not search engine friendly.

I recommend:

-The creation of doorway pages.
-Name these pages by your search phrases
-Register domain names that have search terms and point them to your website


Merci d'avance
Laurent

Théophraste
WRInaute passionné
WRInaute passionné
 
Messages: 900
Inscription: Jeu Juil 22, 2004 14:17

Message le Mar Déc 28, 2004 12:03

Google, altvista et autres proposent un système de traduction...
Voir leur site !
:wink:


jeanluc
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 2659
Inscription: Lun Mai 03, 2004 14:48

Re: Traduction de terme de référencement

Message le Mar Déc 28, 2004 12:25

Votre site est bien classé, mais personne ne clique sur vos liens ? Votre site n'est même pas bien classé ?
Le référencement n'est pas facile et il ya beaucoup à faire. J'ai jeté un coup d'oeil rapide à votre site et j'ai trouvé deux défauts pour le référencement. C'est un environnement avec "frames" et le site est basé sur une base de données. Ce sont deux technologies formidables, mais peu favorables au référencement.

Je recommande:
- la création de pages intermédiaires (satellites ?)
- de renommer ces pages avec vos mots clés
- de réserver des noms de domaines contenant des mots clés et de les faire pointer vers votre site web

Ce sont les conseils de ton correspondant. Je me suis contenté de traduire...

Jean-Luc


KOogar
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 3326
Inscription: Mar Nov 16, 2004 18:27

Message le Mar Déc 28, 2004 12:43

Salut Jean Luc,
Grandement merci pour ta traduction.


Phobos
WRInaute passionné
WRInaute passionné
 
Messages: 937
Inscription: Dim Mar 21, 2004 16:36

Message le Mar Déc 28, 2004 14:04

Celui qui t'envoit ce mail n'est pas un bon copain, les pages satellites et les ndd en plus c'est pas bon du tout et je ne voie pas le problème de réferencer un site avec une base de données :?


Formation recommandée sur ce thème :

Formation Référencement naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.

Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.

Lectures recommandées sur ce thème :

Consultez la description détaillée des produits ou services de Google suivants : Outils linguistiques de Google

  • Analyse du référencement Google
    Cet outil vous donne un petit résumé de l'état de référencement de votre site dans Google.
  • Analyse du positionnement
    AgentWebRanking est un logiciel professionnel qui permet d'analyser le positionnement d'un ou plusieurs sites dans plus de 300 moteurs de recherche dans le monde. Vous pouvez ainsi analyser les performances du référencement pour de nombreux mots-clés.
  • Echanges de liens
    Cet outil vous liste quelques sites qui font des liens vers des sites similaires au vôtre, pour vous aider à trouver des partenaires pour des échanges de liens.
  • Transformer des simples citations de votre site en liens
    Cet outil vous permet de trouver des pages citant votre site mais ne faisant pas (encore) de lien. Il suffira parfois d'un simple mail pour transformer cette simple citation en lien (backlink).
  • Test de redirection
    Cet outil vous permet de tester la validité d'un lien pour le référencement. Il vous indique la nature du lien (lien en dur, redirection bien gérée par les moteurs ou redirection mal gérée par les moteurs).


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités