traduction site web
7 messages • Page 1 sur 1
Consultez la formation au référencement naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics
Si tu es une entreprise, prend un ou plusieurs stagiaires
C'est probablement la version la moins onéreuse, si la quantité à traduire est importante...
Si tu n'es pas une entreprise, il ne te reste plus qu'à demander des devis.
C'est probablement la version la moins onéreuse, si la quantité à traduire est importante...
Si tu n'es pas une entreprise, il ne te reste plus qu'à demander des devis.
Un service intéressant:
http://www.misterbabel.com/
Mais effectivement si tu as beaucoup de texte à traduire, ça te coûtera probablement moins cher d'employer des gens directement. Attention à prendre des gens dont la langue natale est la langue de destination voulue plutôt que des français qui parlent la langue en question, sauf exceptions ça donne généralement des résultats d'une qualité très différente...
Jacques.
http://www.misterbabel.com/
Mais effectivement si tu as beaucoup de texte à traduire, ça te coûtera probablement moins cher d'employer des gens directement. Attention à prendre des gens dont la langue natale est la langue de destination voulue plutôt que des français qui parlent la langue en question, sauf exceptions ça donne généralement des résultats d'une qualité très différente...
Jacques.
Re: traduction site web
abelazi a écrit:Bonjour,
Je cherche à tradoire mon site en 5 langue. Connaissez-vous un service ( entreprise ou autres ) à un prix pas cher.
Bonjour, la traduction, c'est un métier, c'est plusieurs années d'étude et beaucoup de pratique. Et ce n'est pas bon marché.
Si tu veux du travail de professionnel, fais appel à des professionnels. Comme pour tous les services.
Les professionnels ne traduisent que vers leur langue maternelle, et jamais vers une langue étrangère.
Tu recherches du pas cher, tu peux poster ton offre sur http://www.proz.com ou http://www.translatorscafe.com/cafe/default.asp . La guerre des prix y est intense, et les résultats varient du meilleur au pire...
Mais dans ce cas, tu devras évaluer toi-même les capacités des traducteurs. Si tu passes par une agence spécialisée, tu n'auras pas ce problème, mais tu payeras plus cher.
Re: traduction site web
Le prix n'est pas toujours synonyme de qualité. Et les petits prix ne sont pas toujours synonyme de mauvaise qualité.
Je pense qu'il est nécessaire de souligner la surfacturation de certains prestataires.
Je pense qu'il est nécessaire de souligner la surfacturation de certains prestataires.
7 messages • Page 1 sur 1
Formation recommandée sur ce thème :
Formation Référencement naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.
Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.
Lectures recommandées sur ce thème :
- La grogne contre AutoLink (Google Toolbar)
- L'algorithme BlockRank
- 5 astuces pour améliorer vos revenus de parrainages AdSense
- La stratégie de Google 2006/2007 et au-delà
- Les weblogs Google en français
- Google reçoit 1 million de candidatures par an !
- Les adresses IP de Google et Googlebot
- 2 millions de serveurs dans les data centers Google ?
- Google Toolbar v3 : AutoLink, WordTranslator et SpellCheck
- Le détournement de page par redirection
- Script de traduction de pages web
- Traduction de contenu Web : de nouvelles solutions Google
- [Youtube] Traduction
- Traduction Italien => Fr
- Traduction site
- Traduction !
- Traduction progressive
- probleme de traduction ???
- Traduction
- Services de traduction
- traduction automatique
- Agence de traduction ?
- aide à la traduction, please !
- API traduction
- probleme de traduction
Consultez la description détaillée des produits ou services de Google suivants : Outils linguistiques de Google
- Analyser la classe C de l'adresse IP
Cet outil vous permet de vérifier si plusieurs sites sont hébergés sur la même classe C (adresse IP du serveur). - Calcul d'indice de densité
Cet outil vous permet de calculer l'indice de densité d'un mot-clé d'une page web. Il est calculé à la fois pour la balise TITLE, la balise META description et l'ensemble du texte de la page. - Analyser le positionnement d'un site
AgentWebRanking est un logiciel professionnel qui permet d'analyser le positionnement d'un ou plusieurs sites dans plus de 300 moteurs de recherche dans le monde. Vous pouvez ainsi analyser les performances du référencement pour de nombreux mots-clés. - Détection de pages similaires
Cet outil vous permet de calculer la similarité entre 2 pages web. L'algorithme utilisé repose sur l'analyse des occurrences des mots (mais pas sur leur positionnement dans les pages). Google utilise cette notion à certains endroits dans son algorithme, mais de façon bien plus évoluée que ce petit outil... Avoir des pages trop similaires peut entraîner des problèmes d'indexation... Cet outil vous permettra peut-être de résoudre certains problèmes de contenus dupliqués.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités






le forum