traduction automatique

Consultez la formation au référencement naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics

jeroen
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 2384
Inscription: Ven Aoû 30, 2002 13:35

traduction automatique

Message le Ven Déc 03, 2004 16:42

Salut,
Avec un .htaccess et une rewriterule il est facile de créer des pages du type monsite.com/autre_langue/ma_page_originale.htm d'une facon totalement automatique en utilisant le traducteur automatique de google

Plusieurs questions :
- D'un point de vue referencement, est-ce acceptable ?
- quel est l'impact au niveau "apport de visiteurs" (par rapport à des pages normales) ?
- quel serait le comportement d'internautes devant la traduction généralement assez mauvaise ?

Cordialement,


niceunef
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 1811
Inscription: Lun Jan 19, 2004 18:55

Message le Sam Déc 04, 2004 5:31

Point de vue ref, c'est tordu -attention aux liens entrants/sortants, vers les autres langues ou autres articles: les textes sont traduits, pas les URLs
-language_tools n'est pas exclu par le robots.txt de Google
-attention, au bout d'une certaine longueur de texte il ne traduit plus et laisse la fin du texte en V.O.

-niveau apport etc, ca dépend de la qualité de la traduction (encore qu'une mauvaise traduction va amener du trafic un peu zarb sur des combinaisons auxquelles tu ne pensais pas). Il va y avoir des mots non-traduits (ex. mots en francais sans accents) ou traduits a tord (noms propres...) et globalement c'est souvent a peine compréhensible.

jeroen
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 2384
Inscription: Ven Aoû 30, 2002 13:35

Message le Sam Déc 04, 2004 10:10

niceunef a écrit: les textes sont traduits, pas les URLs


C'est facile à modifier :wink:
J'ai fait quelques test, il est facile d'obtenir tous les liens de la page traduite sous la forme mondomaine.com/autre_langue/...
niceunef a écrit:-language_tools n'est pas exclu par le robots.txt de Google

Comprends pas ??

niceunef a écrit:Il va y avoir des mots non-traduits (ex. mots en francais sans accents) ou traduits a tord (noms propres...) et globalement c'est souvent a peine compréhensible.


Bref, c'est plutôt une mauvaise idée...


maxttb
WRInaute impliqué
WRInaute impliqué
 
Messages: 477
Inscription: Ven Fév 27, 2004 16:36

Message le Sam Déc 04, 2004 10:49

jeroen a écrit:
niceunef a écrit:
niceunef a écrit:-language_tools n'est pas exclu par le robots.txt de Google

Comprends pas ??

C'est simplement une condition... Il ne faut pas que robots.txt refuse l'accès au robot faisant la traduction.

jeroen
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 2384
Inscription: Ven Aoû 30, 2002 13:35

Message le Sam Déc 04, 2004 10:58

maxttb a écrit:C'est simplement une condition... Il ne faut pas que robots.txt refuse l'accès au robot faisant la traduction.


Heu, comprends toujpours pas...

Il parlait du
niceunef a écrit: robots.txt de Google


toi tu me parles de mon robot.txt


Formation recommandée sur ce thème :

Formation Référencement naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.

Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.

Lectures recommandées sur ce thème :



Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités