Traduction automatique d'un site

Consultez la formation au référencement naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics


datch
WRInaute passionné
WRInaute passionné
 
Messages: 967
Inscription: Ven Juin 16, 2006 10:43

Traduction automatique d'un site

Message le Jeu Juil 12, 2007 9:39

Bonjour à tous.

Je rechercherai un script pour traduire automatiquement les pages de mon site web.
Ceci aurait il un impact sur mon référencement????

merci d'avance.


Seraph
WRInaute impliqué
WRInaute impliqué
 
Messages: 398
Inscription: Dim Avr 02, 2006 22:35

Message le Jeu Juil 12, 2007 10:10

Les traductions automatiques ne sont pas fiables !


datch
WRInaute passionné
WRInaute passionné
 
Messages: 967
Inscription: Ven Juin 16, 2006 10:43

Message le Jeu Juil 12, 2007 10:24

je m en doute, mais c juste pour avoir plus de page :wink:


amph37
WRInaute occasionnel
WRInaute occasionnel
 
Messages: 157
Inscription: Mar Fév 27, 2007 14:02

Message le Jeu Juil 12, 2007 10:44

Quel est l'interet??


UsagiYojimbo
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 5187
Inscription: Mer Nov 23, 2005 10:38

Message le Jeu Juil 12, 2007 10:52

Pour créer du contenu supplémentaire j'imagine.


e-kiwi
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 13854
Inscription: Mar Déc 23, 2003 9:04

Message le Jeu Juil 12, 2007 10:53

tu veux plus de pages , quitte à ce que les visiteurs aient un texte incomprehensible, clap clap !!!


amph37
WRInaute occasionnel
WRInaute occasionnel
 
Messages: 157
Inscription: Mar Fév 27, 2007 14:02

Message le Jeu Juil 12, 2007 11:06

Tu vas surtout gagner un fort taux de passage sur ton site mais pas beaucoup d'entrant.
J'imagine qu'un anglophone ne va pas entrer dans un site traduit avec les pieds.
Selon moi, c'est un manque de respect certain envers ses visiteurs


datch
WRInaute passionné
WRInaute passionné
 
Messages: 967
Inscription: Ven Juin 16, 2006 10:43

Message le Jeu Juil 12, 2007 12:11

la traduction est trés facile, ce n'est en aucun cas un texte long.

quelqu un aurait la soluce?????


amph37
WRInaute occasionnel
WRInaute occasionnel
 
Messages: 157
Inscription: Mar Fév 27, 2007 14:02

Message le Jeu Juil 12, 2007 12:37

La difficulté d'une traduction ne dépend pas de la longueur du texte, mais plutot du style d'écriture et ça les outils automatiques ne le gèrent pas (ou très mal).
Il y a tellement de nuances dans une langue que cela me parait difficile de tout automatiser pour un résultat pas trop mauvais.
Y a qu'a voir les traductions google sur des textes dits "simple"....


Formation recommandée sur ce thème :

Formation Référencement naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.

Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.

Lectures recommandées sur ce thème :



Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités