traduction anglais

Consultez la formation au REFERENCEMENT naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics

nico9999
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 16
Inscription: 19 Juin 2008

traduction anglais

Message le Jeu Aoû 27, 2009 13:27

bonjour,

comment dit t'on mentions légales en anglais svp?

Est til préférable de dire "back to the inbox" ou back in your inbox"?

Merci d'avance

:D


UsagiYojimbo
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 8583
Inscription: 23 Nov 2005

Re: traduction anglais

Message le Jeu Aoû 27, 2009 13:31

nico9999 a écrit:bonjour,

comment dit t'on mentions légales en anglais svp?

Est til préférable de dire "back to the inbox" ou back in your inbox"?

Merci d'avance

:D


Je dirais :

1. Legal notices
2. Back to inbox

SteveY
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 2
Inscription: 30 Nov 2011

Re: traduction anglais

Message le Jeu Déc 01, 2011 16:14

Je prefer "Legal Information" ou "Company Details" et "Return to Inbox"

Steve


Si vous avez aimé cette discussion, partagez-la sur vos réseaux sociaux préférés :

Formation recommandée sur ce thème :

Formation REFERENCEMENT naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.

Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.

Lectures recommandées sur ce thème :



Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités