Stratégie site "fr" et version "en"

WRInaute discret
Bonjour à tous,

Mon site est en francais, organisé par dossiers à la racine www.example.com

Je vais réaliser une version en anglais...

1ere question:
- mieux vaut www.nomdelalangue.example.com
- ou bien www.example.com/nomdelalangue/

2è question:
A part la traduction :lol:, dans le code html, il suffit de modifier:
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
par
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">

C'est bien ça ? (en traduisant bien sûr les autres balises du référencement)

3è question:
Est-il possible de "géolocaliser" un repertoire ? Un sous domaine oui chez OVH, mais un repertoire je ne sais pas.

Merci d'avance :wink:
 
WRInaute accro
Je profite de ce post pour te donner ce lien : http://solutions.journaldunet.com/0612/ ... lais.shtml

Sinon, la géolocalisation est pas évidente à choisir pour une version multilingue. Quel pays va tu géolocaliser ? Si tu cible un pays en particulier, c'est facile sinon...

Je pense que l'architecture en.tondomaine.com est plus facile à gérer pour le réf. Par contre, l'architecture tondomaine.com/en doit être plus facile à mettre en place techniquement.
 
Discussions similaires
Haut