Sites multilingues - Cas spécifique, votre avis sur la question :)

Consultez la formation au REFERENCEMENT naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics

Juggern
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 11
Inscription: 8 Juil 2011

Sites multilingues - Cas spécifique, votre avis sur la question :)

Message le Mar Déc 06, 2011 17:18

Bonjour à tous,

Je suis en charge de plusieurs sites parlant d'une même thématique mais chacun est traduit dans une langue différente. Le contenu, les images et bien d'autres choses sont exactement les même (ou presque).

Je viens de voir le billet de Google sur l'évolution de son algo concernant les sites multilingues (Cf. http://googlewebmastercentral.blogspot.com).

Je m'interroge sur la probabilité d'un duplicate content entre mes sites puisque aujourd'hui, aucun d'eux ne possèdent de hreflang (normal, ce sont des NDD différents).

Pensez-vous qu'un ou plusieurs de mes sites soient affectés dans le sens ou évolue Google ? Ou le simple fait de paramétrer une "région préférée" suffit ?!


Merci pour vos réponses ! :)


UsagiYojimbo
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 8579
Inscription: 23 Nov 2005

Re: Sites multilingues - Cas spécifique, votre avis sur la question :)

Message le Mar Déc 06, 2011 17:19

La traduction n'est pas considérée comme du Duplicate Content.

Douf
WRInaute discret
WRInaute discret
 
Messages: 70
Inscription: 9 Juil 2005

Re: Sites multilingues - Cas spécifique, votre avis sur la question :)

Message le Mer Déc 21, 2011 22:37

UsagiYojimbo a écrit:La traduction n'est pas considérée comme du Duplicate Content.


Salut, cette théorie s'applique t'elle à une galerie photo ?

Imaginons ma galerie photo multilingue qui serait :
exemple.com/fr/belgique/bruxelles/photo-000.php
exemple.com/en/belgium/brussels/photo-000.php

Le contenu serait le même (la même photo) et présenterait un menu à gauche (avec des noms de ville traduite dans affichées dans la langue choisie), et en dessus quelques infos sur la photo, comme :
pays - région - ville
compagnie - ligne - numéro de parque
marque - modèle

Sachant qu'uniquement le pays, la région et la ville changeraient en fonction des langues, et un petit texte d'introduction au dessus comme un : Photo prise le 10/10/2010

N'y-a-t-il pas un risque de "duplicate content" ?

Excusez-moi si j'étais sensé ouvrir un nouveau sujet, mais je trouvais que celui-ci correspondait vraiment bien à mon problème.

Juggern
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 11
Inscription: 8 Juil 2011

Re: Sites multilingues - Cas spécifique, votre avis sur la question :)

Message le Mar Jan 03, 2012 11:14

Suite à ce fil... une réponse plus claire de la part d'Olivier...
http://www.webrankinfo.com/dossiers/debutants/traduction-et-duplicate-content


ybet
WRInaute accro
WRInaute accro
 
Messages: 7700
Inscription: 22 Nov 2003

Re: Sites multilingues - Cas spécifique, votre avis sur la question :)

Message le Dim Jan 08, 2012 17:54

J'ai aussi répondu au fil d'Olivier et je dis non :mrgreen: sauf. Mais ce n'est pas du contenu duppliqué si c'est fait correctement.


Si vous avez aimé cette discussion, partagez-la sur vos réseaux sociaux préférés :

Formation recommandée sur ce thème :

Formation REFERENCEMENT naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.

Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.

Lectures recommandées sur ce thème :



Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités