1 site pour N domaines pour 1 server

WRInaute discret
Bonjour à tous,

J'ai beau avoir lu quelques sujets, sans trouver des réelles réponses. Ou alors des réponses qui ne me satisfassent pas.
Concrètement, je souhaite faire ceci :

www.mon-exemple.fr
www.my-example.com
www.mijn-voorbeeld.nl
www.mijn-voorbeeld.be
www.mon-exemple.be
www.mi-ejemplo.es

Tous pointent sur le même serveur, l'extension et le nom de domaine permettront de déterminer la langue du site.
L'avantage : on est géo-localisé et les mots clés sont correctement référencés.
Inconvenient : risque de duplicata?
A la fois parce que www.mijn-voorbeeld.nl www.mijn-voorbeeld.be pointeront exactement sur le même contenu.
Mais aussi parce que tous les domaines pointent sur un même contenu traduit, parfois pas toujours.

Pensez-vous que c'est une bonne solution? N'est-ce pas possible de gérer correctement tout ça via htaccess?
Est-ce mieux de choisir un nom de domaine "générique" et distinguer les langues par des répertoires /fr/ ou par des sous domaines.

D'avance, merci pour vos conseils.
 
WRInaute accro
bien sur que si tu peux faire toutes les redirections 301 à partir et vers les domaines que tu veux :)
Après à toi de gérer pour y arriver :p
 
WRInaute discret
YoyoS a dit:
bien sur que si tu peux faire toutes les redirections 301 à partir et vers les domaines que tu veux :)
Après à toi de gérer pour y arriver :p

Ok mais d'un point de vue référencement n'est-ce pas préjudiciable de faire autant de redirections 301 ?
Puis si c'est une redirection 301... les pages redirigées ne sont jamais indexées dans les moteurs de recherche...
 
WRInaute accro
Le duplicate content ne joue pas sur les traductions. Pour tes versions belges, essaye de jouer sur l'url canonical pour favoriser certaines pages
 
WRInaute discret
padadam22 a dit:
C'est exact, cela dit, quel intérêt de référencer plusieurs urls si le contenu est 100% identique ?

Le contenu n'est pas identique puisque celui-ci est de langue différente. (d'ou des url différentes)

Merci Marie-Aude, je ne savais pas que le duplicate content ne jouais pas sur les traductions.

Je vais donc opter pour un ndd générique suivi de la langue /fr/ et des url traduites après.

Exemples:
http://www.ndd.com/fr/mapage/
http://www.ndd.com/en/mypage/

Sujet clos.
 
Discussions similaires
Haut