Site en anglais parce que langue anglaise majoritaire ?

Nouveau WRInaute
Je cherche à répondre à une question toute simple pourtant hautement stratégique :
Est-il plus intéressant de créer son site en anglais qu'en français pour profiter de la masse d'anglophone dans le monde ?

Je suis tenté de penser qu'on est noyé dans un océan plus vaste en prenant l'anglais pour référence mais qu'en contre partie on a plus de chance de drainer du public compte-tenu des demandeurs potentiels.

Vous êtes vous déjà posé cette question ? Quels sont vos arguments en faveur d'une option ou l'autre ? :?
 
WRInaute occasionnel
Pourquoi pas faire multilingue? Car ce qu'un client préfère c'est un site dans sa propre langue. Si tu fait un site en anglais, un français ce diras automatiquement, "ce n'est pas pour moi", s'il n'y à pas d'autres solution, ils lira tout de même. Idem pour le référencement, si ton site est en anglais il auras du mal (sauf requête nom de la boite) à bien ce positionner pour les français.

En francais et anglais tu ouvre ton site au français et au anglais.
 
Nouveau WRInaute
Impossible d'assurer la double traduction contenu - il faut que je fasse un choix.

Je ne suis pas fixé sur les français, il s'agit bien de savoir si je dois traiter de ma thématique directement anglais pour augmenter le potentiel de visiteurs mondiaux.

Le vivier francophone me semble plus restreint alors qu'il y aura toujours un anglophile d'une origine autre qu'anglaise ou américaine pour lire un site anglais.

En fait je crois que je me réponds à moi-même :)
 
WRInaute occasionnel
Dans ce cas là je te conseil de bien étudier les marcher potentiel, regarder la concurrence dans les différente langue. Car c'est un peux comme le référencement, les requête les plus intéressante son souvent aussi les plus concurrentiel. Si tu à les reins très solide c'est parfait. Mais si ce n'est pas le cas, tu vas finir 50eme est avoir aucun visiteur. Parfois il est plus rentable de viser des marcher plus restreins, mais accessible.
 
WRInaute passionné
Sals a dit:
Impossible d'assurer la double traduction contenu - il faut que je fasse un choix.

Je ne suis pas fixé sur les français, il s'agit bien de savoir si je dois traiter de ma thématique directement anglais pour augmenter le potentiel de visiteurs mondiaux.

Le vivier francophone me semble plus restreint alors qu'il y aura toujours un anglophile d'une origine autre qu'anglaise ou américaine pour lire un site anglais.

En fait je crois que je me réponds à moi-même :)

Le français est quand même pas si mal parlé que ça dans des pays qui commencent à arriver en force sur Internet (Maghreb par exemple).

Après tout dépends aussi de la thématique, par exemple, celle de mon blog pro, qui est très "technique" sur Internet, les recherches se font naturellement en anglais dans mon métier, personnellement, quand je cherche un truc pour installer un serveur de mail, je ne tappe pas "fichier de configuration de postfix" mais "postfix config file". Et résultat je perds facilement des sites français.

Je pense que ça dépends "comment" c'est recherché.
 
Discussions similaires
Haut