1 seul sites en 3 langues

Nouveau WRInaute
Bonjour à tous :)

J'ai un site en français que je souhaite avoir en Russe et Anglais.
Je sais pas trop comment faire, je pense que Google Translate à une fonction qui permet de faire ceci avec un peu de PHP pour savoir d'où vient le visiteur :)

Mais niveau référencement, comment ça se passe?

Je souhaites avoir 3 sites (pour les 3 langues) mais basé sur un seul site, je ne sais pas si c'est possible.

Quel est la meilleur solution?

Merci d'avance :)

EDIT :
Désolé pour le double post, bug de Safari
 
WRInaute accro
Le problème du référencement se posera quand tu souhaiteras que ton (tes) site(s) apparaisse sur les moteurs de recherche locaux ou/et dans les langues spécifiques.

Tu seras, entre autres, obligé de te poser la question de la localisation physique du serveur qui héberge tes pages.

Ne serait-ce que dans cette optique la, je pencherai plutôt pour 3 sites différents liés les uns aux autres (petits drapeaux en haut de toutes les apges par exemple) et hébergés sur des serveur locaux.

Maintenant, cela a aussi des inconvénients, puisque tu vas tout devoir gérer en trois fois, que tu ne pourras pas "exploiter" le potentiel d´un site à très gros volume, que cela pourrait perturber tes visiteurs si l´url change (si ce n´est que l´extension, ca limite déja ce problème).

je crois qu´il y a déja plusieurs sujets sur cette problématique. tu trouveras surement des éléments de réponse aussi bien au niveau de la construction et de la gestion du site que du ref'.
 
WRInaute discret
Cela dépend de la taille de ton site. Si il est petit, mieux vaut faire comme herveG te conseille, si il est plus grand et que tu utilise un CMS, c'est très facile (exemple sur Chine-o-France en francais et chinois, la partie en chinois étant plus petite que la partie francaise, mais tout étant automatisé par joomla)

Par contre, si tu possède un grand site, sans gestion automatisée, et que tu veux référencer les pages translatées par google, tu obtiendra surement un résultat misérable. Mais certains ont réussit, à voir quand tu aura donné plus d'informations
 
Nouveau WRInaute
une façon de faire..

bonjour,
voila comment j'ai fait pour un de mes sites qui utilise le français et l'anglais.

Tout d'abord, il utilise du php et des fichiers textes (j'aurais pu utiliser une base de données, mais je pense que c'est moins rapide).

en premier, j'utilise un fichier d'entête (en faisant un include)
dans ce fichier, je détecte si la page précédente a passé le paramètre de la langue; si ce n'est pas le cas, j'utilise par défaut le français.
Ensuite, dans cette entête, j'autorise l'accès au fichier des langues que je veux utiliser, puis je l'appelle et je rentre les valeurs des "variables" en mémoire.
ensuite, dans ma page, j'écris en utilisant ces variables.
Dans les liens internes, j'ajoute le paramètre de la langue.
Et pour changer de langue, je clique simplement sur un bouton (rerésentant le drapeau du pays) en n'oubliant pas de changer la valeur du paramètre de la langue.

Je ne sais pas si j'ai été précis et clair, alors voila quelques bouts du script :

ici, en début du fichier d'entête (que j'ai appelé before):
<?php
//ici, on définit "xxx" pour accéder au fichier de langue et interdire l'accès à ce fichier directement
define('xxx', 1);
/ici on teste si on a envoyé une langue spécifique, sinon on met le francais
$lang = (!isset($_GET['lang']))? "french":$_GET['lang'];

if ($lang != "french")
{
if ($lang != "english")
{
require_once("english.php");
}
else
{
require_once($lang.".php");
}
}
else
{
require_once($lang.".php");
}

?>
puis un bout de fichier de définition :

<?php

if (!defined('xxx')) {
die("vous ne pouvez pas accéder à ce fichier directement!");
}


// choix de la table de caractères utilisée pour la traduction
$LNG['charset'] = "iso-8859-1";

$LNG['lang_fr_site'] = "Français";
$LNG['lang_en_site'] = "Anglais";
$LNG['erreur_404'] = "Désolé, la demande ne peut aboutir !";

//meta
$LNG['meta-description'] = "ici, le texte meta description";
$LNG['meta-title'] = "ici, le titre";
$LNG['meta-keywords'] = "ici, les mots clés";

//menu
$LNG['menu-texte'] = "ici,le titre du menu";
$LNG['menu-banniere'] = "ici, la banniere<img src='http://www.toto.com/img/banniere_french.png'>";

//liens
$LNG['liens-titre'] = "Vos liens";

?>

puis dans la page :

<?php
include('before.php');
?>
<html>
<head>
<Title><? echo $LNG['meta-title'];?></title>
<meta name="author" content="patrick">
<meta name="revisit-after" content="1 week">
<meta name="Description" content="<? echo $LNG['meta-description'];?>">
<meta name="keywords" content="<? echo $LNG['meta-keywords'];?>">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=<? echo $LNG['charset'];?>
">
<link type="text/css" href="<? echo $LNG['adresse_site'];?>/style.css" rel="stylesheet">
...
<td width=""><center><? echo $LNG['accueil-texte1'];?></center>
</td>
.................................

et je dois dire que ça fonctionne très bien depuis plus d'un an et que c'est très rapide. Que les mises à jour sont très rapides et simples, il suffit de modifier les fichiers des langues dans un simple éditeur

cordialement,Patrick
 
Nouveau WRInaute
Bonjour à tous

J'utilise également un CMS (Guppy) qui affiche des petits drapeaux (Français, espagnol, allemand, ...)

Pour les mises à jour, tout comme Joomla ou oscommerce, les boites textes sont les unes sous les autres. On reporte donc simplement le texte d'une boite à l'autre en traduisant. Et comme il est dit dans un autre "post" : Préférez la main de l'homme à celle d'un robot traducteur.
 
Nouveau WRInaute
Re: une façon de faire..

Leclerc a dit:
je dois dire que ça fonctionne très bien depuis plus d'un an et que c'est très rapide. Que les mises à jour sont très rapides et simples, il suffit de modifier les fichiers des langues dans un simple éditeur

C'est ce que je pense utiliser pour mon site, mais au niveau du referencement ca ne pose pas de problème?
Les pages sont bien repectorié dans les 2 langues par les moteurs de recherche?

Car pour l'instant mon site est uniquement en français et je souhaite le traduire en anglais, mais je ne veut pas perdre mon placement sur google notamment
 
WRInaute discret
Comment savoir... dans d'autres langues?

Bonjour!

Perso, j'ai un site qui est en 5 langues depuis le début : impossible de savoir si ce les traductions gênent mon référencement...

Et surtout, je n'ai pas encore trouvé comment connaitre mon positionnement sur des mots clés dans d'autres langues, car sous GG, mon adresse IP influe sur les résultats, non?

Sinon, je suis d'accord pour les traducteurs automatiques : attention, ça ne peut être qu'une aide au départ, pour cerner le sujet d'un site qu'on visite... si on s'en sert pour son site, on ne présente finalemnt que du charabia...

Karine
 
Discussions similaires
Haut