Référencement Google Translate

WRInaute accro
Je ne pense pas. Ces pages n'ont pas d'existence réelle, hors Google Translate. Et vu la qualité aléatoire des traductions, ca peut de toute façon être nuisible à l'image d'un site de faire indexer une traduction automatique, donc je ne me suis même pas posé la question.

Opter pour nu nom de domaine spécifique pour chaque langue (de préférence une ccTLD) et passer par les services d'un vrai traducteur pour le contenu est la seule manière de procéder valable à mes yeux.
 
Discussions similaires
Haut