Proofreading d'un site Portugais et traduction en Polonais ?

Consultez la formation au REFERENCEMENT naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics

pouloule
WRInaute discret
WRInaute discret
 
Messages: 57
Inscription: 11 Juil 2005

Proofreading d'un site Portugais et traduction en Polonais ?

Message le Lun Mai 28, 2007 17:43

Bonjour.

Je suis a la recherche d'une personne capable de faire un proofreading d'un site en Portugais. La traduction n'a pas été faite très sérieusement donc je suis a la recherche d'une ame charitable aux tarifs normaux pour corriger les fautes du site.

Aussi je cherche quelqu'un pour traduire un site du Français vers le Polonais. La encore je cherche quelqu'un de sérieux, je suis passé par language123 mais je n'ai trouvé personne.
Si possible une traduction et un proofreading directement sur fichier htm

Les deux sites font environ 45 000 mots je dirai mais je n'ai pas vraiment compté

Merci.

sonnia
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 1
Inscription: 19 Juil 2007

Re: Proofreading d'un site Portugais et traduction en Polona

Message le Jeu Juil 19, 2007 2:44

Bonjour à vous!

Avez-vous toujours besoin de quelqu'un pour le portugais?

Je suis à votre disposition!

Aimablement,
sonniadacosta@yahoo.fr

pouloule a écrit:Bonjour.

Je suis a la recherche d'une personne capable de faire un proofreading d'un site en Portugais. La traduction n'a pas été faite très sérieusement donc je suis a la recherche d'une ame charitable aux tarifs normaux pour corriger les fautes du site.

Aussi je cherche quelqu'un pour traduire un site du Français vers le Polonais. La encore je cherche quelqu'un de sérieux, je suis passé par language123 mais je n'ai trouvé personne.
Si possible une traduction et un proofreading directement sur fichier htm

Les deux sites font environ 45 000 mots je dirai mais je n'ai pas vraiment compté

Merci.

Sylvainf
Nouveau WRInaute
Nouveau WRInaute
 
Messages: 6
Inscription: 12 Fév 2007

Traducteur polonais

Message le Mer Déc 31, 2008 15:27

Si tu cherches toujours un traducteur vers le polonais, il y a http://www.traductions-polonais.fr, c'est une traductrice freelance sérieuse.


Si vous avez aimé cette discussion, partagez-la sur vos réseaux sociaux préférés :

Formation recommandée sur ce thème :

Formation REFERENCEMENT naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.

Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.

Lectures recommandées sur ce thème :



Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité