probleme traduction et lien page
Règles du forum
Attention ce forum est destiné avant tout à ceux qui découvrent le référencement. Les membres qui auront l'amabilité de répondre à leurs questions sont priés de rester courtois, polis, indulgents, patients et pédagogues... Merci d'avance !
Par ailleurs, inutile d'utiliser ce forum uniquement pour obtenir des liens vers vos sites, les liens sont désactivés pour le référencement (nofollow).
Attention ce forum est destiné avant tout à ceux qui découvrent le référencement. Les membres qui auront l'amabilité de répondre à leurs questions sont priés de rester courtois, polis, indulgents, patients et pédagogues... Merci d'avance !
Par ailleurs, inutile d'utiliser ce forum uniquement pour obtenir des liens vers vos sites, les liens sont désactivés pour le référencement (nofollow).
1 message
• Page 1 sur 1
Consultez la formation au REFERENCEMENT naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics
- julienfrogets
- WRInaute occasionnel

- Messages: 380
- Inscription: 24 Oct 2006
probleme traduction et lien page
bonjour,
voila un probleme de lien avec les accente
j'ai un site sur le "polo"
mais en portugais on ecrit Pòlò
et avec le lien de la page sa fait un joli
p%f2l%f2.htm
je suis sur va pas me lire les accents
alors pour le referencement les accents sa passe ou sa bloc ?
voila un probleme de lien avec les accente
j'ai un site sur le "polo"
mais en portugais on ecrit Pòlò
et avec le lien de la page sa fait un joli
p%f2l%f2.htm
je suis sur va pas me lire les accents
alors pour le referencement les accents sa passe ou sa bloc ?
1 message
• Page 1 sur 1
Formation recommandée sur ce thème :
Formation REFERENCEMENT naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.
Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.
Lectures recommandées sur ce thème :
- xxx aime votre lien Problème de traduction
- Lien contre courte traduction
- Echange de lien : site de langue et traduction
- traduction contre lien ou autre proposition
- Echange de lien domaine traduction, interprètes, formation
- probleme de traduction ???
- probleme de traduction
- probléme traduction Wordpress
- Flux RSS probleme accent et traduction(buddypress)
Consultez la description détaillée des produits ou services de Google suivants : Outils linguistiques de Google
- Test de redirection
Cet outil vous permet de tester la validité d'un lien pour le référencement. Il vous indique la nature du lien (lien en dur, redirection bien gérée par les moteurs ou redirection mal gérée par les moteurs). - Calcul du taux de liens profonds
Cet outil vous permet de calculer le taux de liens profonds vers un site web. Un lien profond est un lien qui ne pointe pas vers la page d'accueil mais au contraire vers une page interne du site. Les sites dont l'essentiel du référencement vient de leurs inscriptions dans des annuaires ont un taux de liens profonds faible ; à l'inverse, les sites de référence ont souvent un taux de liens profonds plus important, signe que leur contenu a suscité de nombreux liens spontanés. - Transformer des simples citations de votre site en liens
Cet outil vous permet de trouver des pages citant votre site mais ne faisant pas (encore) de lien. Il suffira parfois d'un simple mail pour transformer cette simple citation en lien (backlink).
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités
