Et pourquoi pas un veritable ciblage géographique ?
10 messages
• Page 1 sur 1
Consultez la formation au REFERENCEMENT naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics
- defso
- WRInaute discret

- Messages: 178
- Inscription: 30 Aoû 2005
Et pourquoi pas un veritable ciblage géographique ?
C'est simple j'ai une idée concernant adsense (et adwords aussi donc) et j'aimerai avoir votre avis et pourquoi pas votre soutien (votre soutien dans le sens ou vous pourriez vous aussi ecrire à google) :
Beaucoup de site recoivent des visiteurs de differents pays (pays avec des langues differentes de la langue du site), on sait deja que Google adsense cible les visiteurs par pays, d'après le souhait des annonceurs de cibler tel ou tel pays.
Prenons l'exemple d'un site de rencontres (comme le mien) : un visiteur habitant en allemagne visitant ce site ne se verra pas proposer d'annonces concernant des sites de rencontres allemands et ceci pour une raison simple : les annonceurs allemands n'auront pas choisi le mot "rencontres" dans leurs mots clés mais le mot "rencontres" en allemand
Mon idée est celle ci : pourquoi google (puisque connaissant le pays du visiteur) ne traduirait pas le theme de la page dans la langue du visiteur avant d'afficher les annonces de facon à lui proposer les annonces des sites de son pays de connexion (mais tjs en rapport avec le theme du site)
Dans le cas d'un site de rencontres, le mot rencontres serait traduit en allemand et adsense afficherait les annonces de sites de rencontres allemands !!!!!!!!!
Ca donnerai plus de clics donc plus d'argent pour nous editeurs et pour Google
Que pensez vous de cette idée ??????? (apparemment google ne l'applique pas pour le moment)
J'espere avoir été assez clair, si quelqu'un n'a pas compris je suis là pour repondre !!!
P.S: pourquoi ne pas créer une sorte d'association des editeurs adsense, comme ça on pourra presenter nos suggestion a GG ou se plaindre
, on deciderai de faire telle ou telle proposition à GG par exemple après un vote concernant la proposition.
n'oubliez pas que l'union fait tjs la force !!!!!!!!!!
Defso
Beaucoup de site recoivent des visiteurs de differents pays (pays avec des langues differentes de la langue du site), on sait deja que Google adsense cible les visiteurs par pays, d'après le souhait des annonceurs de cibler tel ou tel pays.
Prenons l'exemple d'un site de rencontres (comme le mien) : un visiteur habitant en allemagne visitant ce site ne se verra pas proposer d'annonces concernant des sites de rencontres allemands et ceci pour une raison simple : les annonceurs allemands n'auront pas choisi le mot "rencontres" dans leurs mots clés mais le mot "rencontres" en allemand
Mon idée est celle ci : pourquoi google (puisque connaissant le pays du visiteur) ne traduirait pas le theme de la page dans la langue du visiteur avant d'afficher les annonces de facon à lui proposer les annonces des sites de son pays de connexion (mais tjs en rapport avec le theme du site)
Dans le cas d'un site de rencontres, le mot rencontres serait traduit en allemand et adsense afficherait les annonces de sites de rencontres allemands !!!!!!!!!
Ca donnerai plus de clics donc plus d'argent pour nous editeurs et pour Google
Que pensez vous de cette idée ??????? (apparemment google ne l'applique pas pour le moment)
J'espere avoir été assez clair, si quelqu'un n'a pas compris je suis là pour repondre !!!
P.S: pourquoi ne pas créer une sorte d'association des editeurs adsense, comme ça on pourra presenter nos suggestion a GG ou se plaindre
n'oubliez pas que l'union fait tjs la force !!!!!!!!!!
Defso
Dernière édition par defso le Mar Nov 29, 2005 23:01, édité 1 fois.
- MagicYoyo
- WRInaute accro

- Messages: 2877
- Inscription: 24 Mai 2004
Les annonceurs ont déjà la possibilité de choisir les pays et/ou la langue du site où paraissent leurs annonces. Je pense que cela inclus les sites tiers du réseau Adsense.
Dernière édition par MagicYoyo le Mar Nov 29, 2005 23:18, édité 1 fois.
- defso
- WRInaute discret

- Messages: 178
- Inscription: 30 Aoû 2005
Oui ca on le sait MagicYoyo mais l'annonceur ne va pas s'amuser à traduire ses mots clés dans toutes les langues, le resultat c'est qu'un visiteur habitant en allemagne visitant un site francais ayant pour theme les rencontres ne verra pas les annonces de sites de rencontres allemand et ça c'est dommage
Defso
Defso
- defso
- WRInaute discret

- Messages: 178
- Inscription: 30 Aoû 2005
lol non justement le site francais est en francais mais moi j'aimerais que google traduise le theme de la page dans la langue du pays du visiteur de facon a lui proposer des annonces dans la langue de son pays et en relation avec le theme du site (francais)
je sais que je m'exprime pas très bien j'espere avoir été un peu plus clair là
Defso
je sais que je m'exprime pas très bien j'espere avoir été un peu plus clair là
Defso
- MagicYoyo
- WRInaute accro

- Messages: 2877
- Inscription: 24 Mai 2004
C'est effectivement, c'est pas très clair. Je ne vois que 2 cas de figure :
- le visiteur parle français : il est tombé sur ton site grace ç une pub en français ou une recherche en français sur un moteur de recherche. Dans ce cas, quel intérêt de lui traduire les annonces ???
s
- le visiteur ne parle pas français : il est sur ton site par hasard et comprend à peine de quoi il parle. Dans ce cas, quel intérêt de lui traduire les annonces ???
- le visiteur parle français : il est tombé sur ton site grace ç une pub en français ou une recherche en français sur un moteur de recherche. Dans ce cas, quel intérêt de lui traduire les annonces ???
s
- le visiteur ne parle pas français : il est sur ton site par hasard et comprend à peine de quoi il parle. Dans ce cas, quel intérêt de lui traduire les annonces ???
- spidetra
- WRInaute passionné

- Messages: 1500
- Inscription: 7 Juil 2003
defso a écrit:lol non justement le site francais est en francais mais moi j'aimerais que google traduise le theme de la page dans la langue du pays du visiteur de facon a lui proposer des annonces dans la langue de son pays et en relation avec le theme du site (francais)
Indépendamment de l'intérêt de la solution, je n'ai pas d'avis à ce sujet, faire des traductions de n'importe quelle langue vers n'importe qu'elle langue, c'est un petit chaud quand même.
Cela existe déjà à titre plus ou moins expérimental ( La recherche multilingue en version beta de Yahoo!)
Financièrement pour Google aujourd'hui, je ne vois pas trop l'intérêt de cette option.
Si demain ils développent des fonctionalités similaires à Yahoo!, alors ils auront peut-être un intérêt financier à généraliser ces technos à leurs autres services.
- mat1979
- WRInaute discret

- Messages: 197
- Inscription: 9 Mar 2005
MagicYoyo a écrit:C'est effectivement, c'est pas très clair. Je ne vois que 2 cas de figure :
- le visiteur parle français : il est tombé sur ton site grace ç une pub en français ou une recherche en français sur un moteur de recherche. Dans ce cas, quel intérêt de lui traduire les annonces ???
s
- le visiteur ne parle pas français : il est sur ton site par hasard et comprend à peine de quoi il parle. Dans ce cas, quel intérêt de lui traduire les annonces ???
exact
-

Lentreprenaute - WRInaute impliqué

- Messages: 923
- Inscription: 18 Oct 2003
je vais de ce pas rajouter une geolocalisation pour mes annonceurs et diffuseurs.
merci
Florent
merci
Florent
- defso
- WRInaute discret

- Messages: 178
- Inscription: 30 Aoû 2005
MagicYoyo a écrit:C'est effectivement, c'est pas très clair. Je ne vois que 2 cas de figure :
- le visiteur parle français : il est tombé sur ton site grace ç une pub en français ou une recherche en français sur un moteur de recherche. Dans ce cas, quel intérêt de lui traduire les annonces ???
s
- le visiteur ne parle pas français : il est sur ton site par hasard et comprend à peine de quoi il parle. Dans ce cas, quel intérêt de lui traduire les annonces ???
Disons que tu habites en france , tu parles le francais donc, mais disons que tu parles aussi l'anglais : un jour tu es en train de visiter un site anglais qui est en langue anglaise (moi perso ca m'arrive souvent pour des recherches de scripts ou autres) dessus les adsenses s'affichent en anglais !!! honnetement tu penses que tu serais pas plus aptes à les lire et a cliquer dessus si ces annonces etait en francais !!!!!!!!!!
crois moi tu cliqueras plus facilement sur une annonce pour editeurdecode.fr que sur codeeditor.co.uk
j'espere que c plus clair là
Defso
10 messages
• Page 1 sur 1
Formation recommandée sur ce thème :
Formation REFERENCEMENT naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.
Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.
Lectures recommandées sur ce thème :
- Ciblage Géographique
- ciblage zone geographique
- Adwords et le ciblage géographique
- Ciblage géographique et référencement
- ciblage geographique adwords
- Ciblage et exclusion geographique adwords
- Prévisions de trafic & ciblage géographique
- ciblage geographique site multi region
- Votre avis sur le ciblage géographique Adwords...
- ROI véritable
- Le positionnement d'annonces AdSense : explications - 26-01-2007
- Apprendre Google Analytics en 60 secondes de vidéo :-) - 08-04-2009
- MSN adCenter Incubation Lab (MSN adLab) - 13-01-2006
- 13% des internautes choisissent l'option Google : pages from the UK - 09-04-2008
- Formation Google Adwords à Paris le 8 avril 2011 - 12-01-2011
- Google Gadget Ads : des publicités AdWords dans des widgets - 20-09-2007
- Comment faire ignorer des zones de page pour Yahoo (robots-nocontent) - 03-05-2007
- Interview de l'équipe qualité de Google (francophone) - 23-06-2009
Consultez la description détaillée des produits ou services de Google suivants : YouTube Insight, Google Analytics
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
