Outils gratuits de traduction de sites internet ?

Consultez la formation au référencement naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics

isolu
WRInaute occasionnel
WRInaute occasionnel
 
Messages: 104
Inscription: Lun Nov 21, 2005 20:52

Message le Mer Mai 21, 2008 5:46

Bonjour,

J'utilise un outil qui traduit un site internet complet automatiquement en plusieurs langues. Il n'est pas gratuit mais presque et il en vaut la peine. Modéré TOP

Mise à jour. Il y a maintenant une version gratuite d'un petit javascript qui aidera vos visiteurs à traduire vos pages web automatiquement. Le script détecte automatiquement l'url de votre page web et lorsqu'on clique sur le drapeau espagnol par exemple, la page web est traduite automatiquement par Google. Le visiteur n'a pas besoin d'entrer l'url de la page à traduire manuellement. Le script redirige sur Google en indiquant automatiquement la langue de traduction désiré et l'url à traduire.

J'avais indiqué l'url mais un modérateur la enlevé pour PUB. Pourtant d'autres personnes on insérer des liens sur d'autres sites et service de traduction avant moi.

Je m'essaie pour une 2ième fois, si le lien est enlevé vous pouvez toujours me contacter via mon profil pour l'obtenir.

Le lien est http://www.traducteurenligne.net
Dernière édition par isolu le Jeu Sep 18, 2008 4:46, édité 1 fois.


OTP
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 13052
Inscription: Ven Déc 16, 2005 22:41

Message le Mer Mai 21, 2008 19:46

isolu a écrit:Bonjour,

J'utilise un outil qui traduit un site internet complet automatiquement en plusieurs langues. Il est pas gratuit mais presque et il en vaut la peine. Modéré TOP


Bonjour la pub...

l ami
Nouveau WRInaute
 
Messages: 6
Inscription: Ven Mai 23, 2008 16:21

Les logiciels ne sont pas inutilent

Message le Sam Mai 24, 2008 14:36

:idea:
Je pense que les logiciels de traduction ne font que le travail a 50%.Pour reussir ses traductions il ne faut pas compter a 100% sur ces outils , mais se mettre dans la peau d un enqueteur et essayer de comprendre le fond du texte.la traduction mot pour mot n a de sens que pour celui qui n a aucune connaissance de base.

multilang
Nouveau WRInaute
 
Messages: 42
Inscription: Sam Jan 10, 2004 7:08

Message le Sam Juin 28, 2008 17:50

Les outils de traduction automatique ne doivent servir qu'à la compréhension de textes écrits dans d'autres langues et certainement pas pour traduire son site.

Si vous n'avez aucune connaissance de la langue étrangère, il se peut que la traduction vous paraisse bonne... mais elle fera en réalité rire vos clients potentiels qui s'en iront bien vite de votre site car votre business ne fait pas sérieux.


Madrileño
Madrileño
Madrileño
 
Messages: 19982
Inscription: Mer Juil 07, 2004 12:14

Message le Sam Juin 28, 2008 19:37

multilang a écrit:Les outils de traduction automatique ne doivent servir qu'à la compréhension de textes écrits dans d'autres langues et certainement pas pour traduire son site.

Trop d'erreurs en effet, ce sont des outils qui permettent d'avoir des idées mais pas un travail professionnel.

Outils gratuits de traduction de sites internet ?

Formation recommandée sur ce thème :

Formation Référencement naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.

Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.

Lectures recommandées sur ce thème :



Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités