Optimisation images : même image mais alt différent selon langue ?

WRInaute discret
Bonjour à tous,

Je me retrouve pour un nouveau projet d'ecommerce multi-lingue avec une BDD qui utilise le même image produit dans tous les langues, mais permet de saisir un attribut alt différent selon la langue.

(Je sais que ce n'est pas optimale et qu'il faudrait dans un monde idéal avoir une image par langue avec un nom de fichier dans la langue visée. Mais ce n'est pas possible pour différentes raisons. Donc...)

Quelle option préconiseriez vous ?

1) Un seul attribut alt, plutôt neutre comme le nom de produit, pour toutes les langues.
Désavantage : on loupe la possibilité de faire rentrer des mots clés SEO spécifique à la langue (ex. catégorie de produit)
Avantage : on est sûr que Google & Co ne vont pas supposer une manipulation.

2) Des attributs alt différents, selon la langue
Avantage et inconvénient inversée par rapport à option 1)

Formulé autrement : pensez-vous que Google soupçonne une manipulation si la même image est utilisée avec des attributs alt différents ? Est-ce que le fait que ces différences interviennent sur des pages de langues différentes aurait un effet atténuante ?

Merci de vos avis !
 
WRInaute accro
Euh.... comment dire ?

Quel est le role d'un attribut alt ? Pas de faire du SEO, mais de remplacer l'image dans la page web en expliquant brièvement son contenu quand elle ne peut pas être affichée. Autrement dit il s'agit d'un contenu
A partir de là, ce contenu doit être traduit, pas pour Google mais pour l'internaute, et je ne vois pas pourquoi Google "soupçonnerait" une manipulation.
 
Nouveau WRInaute
Marie-Aude a dit:
Euh.... comment dire ?

Quel est le role d'un attribut alt ? Pas de faire du SEO, mais de remplacer l'image dans la page web en expliquant brièvement son contenu quand elle ne peut pas être affichée. Autrement dit il s'agit d'un contenu
A partir de là, ce contenu doit être traduit, pas pour Google mais pour l'internaute, et je ne vois pas pourquoi Google "soupçonnerait" une manipulation.

Je suis totalement d'accord, il faut traduire l'attribut alt, car à la base cela doit aidé les internautes.
 
Discussions similaires
Haut