Nom de domaine .de

Nouveau WRInaute
Bonjour à tous,

Voila j'ai un site en Allemand et j'ai donc voulu tout naturellement acheter un nom de domaine en .de

Cependant une adresse allemande est demandée pour l'enregistrement de mon nom de domaine.

J'ai donc 2 solutions.
La premiere, que je ne souhaiterais pas appliquer, consiste à mettre une adresse "fictive" puisque je n'ai pas de contact en Allemagne. Cependant je me demande si l'adresse est vérifiée par la suite.

Deuxieme solution, acheter un .com au lieu de .de, mais je me demande quels en seront les conséquences sur le référencement.

Merci de votre aide.

:wink:
 
Nouveau WRInaute
UsagiYojimbo a dit:
Tu peux aussi acheter un .com et le localiser dans les Google Webmaster Tools.

Bien sur, mais je me posais la question de la difference en terme de référencement entre la méthode que tu cites et l'achat d'un .de.
 
WRInaute passionné
1. un site en .com hébergé en allemagne est tout à fait identique à un site en . de en termes de référencement.

2. en principe, il devrait en être de même pour un site en .com géolocalisé par le google webmaster tool en allemagne, mais, ce n'est pas aussi absolu .

3. Ce qui est demandé pour avoir un . de , ce n'est pas que l'entreprise ait son siège social en allemagne, mais simplement une personne de contact.
Il y a des fournisseurs de nom de domaine/hébergeurs étrangers qui vendent le .de en te fournissant une adresse locale (en Allemagne, donc). Voici par ex. ce que propose une firme néerlandaise (je traduis librement): "les personnes et les entreprises qui n'ont pas de personne de contact administrative en allemagne peuvent cependant faire appel à la nôtre. Il s'agit uniquement d'une personne de contact administrative,c'est vous qui êtes mentionné comme propriétaire. Ainsi, vous êtes propriétaire à 100% du nom de domaine ". A réfléchir, mais, je suppose que la pratique est relativement courante.

4. Ne perds pas de vue les germanophones d'Autriche et de Suisse (+ Pologne, Belgique...). Géolocaliser par pays n'est pas identique à référencer par langue.
 
Nouveau WRInaute
Willgoto a dit:
1. un site en .com hébergé en allemagne est tout à fait identique à un site en . de en termes de référencement.

2. en principe, il devrait en être de même pour un site en .com géolocalisé par le google webmaster tool en allemagne, mais, ce n'est pas aussi absolu .

3. Ce qui est demandé pour avoir un . de , ce n'est pas que l'entreprise ait son siège social en allemagne, mais simplement une personne de contact.
Il y a des fournisseurs de nom de domaine/hébergeurs étrangers qui vendent le .de en te fournissant une adresse locale (en Allemagne, donc). Voici par ex. ce que propose une firme néerlandaise (je traduis librement): "les personnes et les entreprises qui n'ont pas de personne de contact administrative en allemagne peuvent cependant faire appel à la nôtre. Il s'agit uniquement d'une personne de contact administrative,c'est vous qui êtes mentionné comme propriétaire. Ainsi, vous êtes propriétaire à 100% du nom de domaine ". A réfléchir, mais, je suppose que la pratique est relativement courante.

4. Ne perds pas de vue les germanophones d'Autriche et de Suisse (+ Pologne, Belgique...). Géolocaliser par pays n'est pas identique à référencer par langue.

Merci pour cette réponse complète, précise et pertinente pour le dernier point. :wink:

Tu vises en effet juste sur ton point 4, puisque je cherche bien à obtenir un référencement par langue... Que me conseilles-tu dans ce cas ?

Merci d'avance.
 
WRInaute passionné
Malheureusement, je vais te décevoir; car, si référencer un site dans un pays peut démarrer sur une base solide comme le choix de l'hébergement et/ou du domaine, référencer un site par langue met , me semble-t-il, en jeu l'ensemble des techniques de référencement et je n'aurais pas la prétention de pouvoir le résumer ici en quelques mots.

Je voulais simplement attirer l'attention sur le fait que référencer ds un pays n'est pas nécessairement équivalent à référencer dans une langue (pensons à l'espagnol par ex.).

Voir d'ailleurs à ce sujet ce qu'on en dit du côté de Google:
http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2008/08/how-to-start-multilingual-site.html, qui suggère de ne pas géolocaliser le site ds un pays si l'on vise plutôt une géolocalisation par langue

Encore que dans le cas de l'allemand, géolocaliser sur le pays "allemagne"( avec ses 80 millions d'habitants), cela a du sens.
 
Discussions similaires
Haut