netlinking ➔ tissage de liens

Nouveau WRInaute
Bonjour,

Pourrait-on m'expliquer pourquoi on continue d'utiliser le terme netlinking, alors qu'un équivalent assez net existe, le tissage de liens, doté en plus de l'imagerie de la toile (= web). Pensez-y.

Peut-être a-t-on affaire à la fameuse subordination française! :roll:

Bonne journée à tous.
 
WRInaute accro
Parce que franciser à l'extrême, je ne suis pas sûr non plus que ce soit la solution. Et s'agissant d'un terme métier, et pas franchement du langage courant, ça ne me choque aucunement.
 
Nouveau WRInaute
Ah oui, mais si on cherche un terme français, tissage de liens ne serait-il pas la meilleure formule? :|

Quant au nombre de lettres, certes si l'on omet net cela revient à 7 ... mais si l'on omet de liens on arrive également à 7.
 
WRInaute passionné
Parce que ca fait plus jargon, savant, formule magique, tout simplement..
Comme SEO search engine optimization au lieu de GO pour google optimization..
Maintenant jai renarque depuis 3 ou 4 ans maximum, les jeunes boudent numerique et veulent utiliser digital nimporte comment, par exemple, marketing digital ou strategie digitale..

Mais apres tout franchement moi je naurai pas ete contre quon ne mapprenne pas le francais depuis tout petit, directement langlais vu que tout est fait pour les anglais en informatique, meme les fonctions php sont naturellement claires pour les anglais, meme leur clavier est mieux dispose pour coder...

Bon de toutes facons, les seuls qui parlent encore de ne las utiliser les mots anglais cest les quebecois, en france cest abandonne depuis longtemps..

Par contre moi et lhistoire de digital cest parce que je croyais ce soucis regle depuis longtemps mais je le voismressurgir depuis quelques annees seulement.. et cest ridicule car on a numerique et digital en francais.. donc cest vraiment nul dutiliser digital comme traduction de digital en anglais.. cest un faux ami..
Cest comme en marketing internet je vois sales funnel traduit en tunnel de vente..
Nimoorte quoi funnel cest entonnoir et il y a une raison pour laquelle les americains utilisent funnel et pas tunnel qui est le meme mot quen francais..
Et ben non peut importe que limage du tunel ne veuille rien dire, certains francais utilisent tunnel de vente comme ca, on sen fout, tout le monde fait nnimporte quoi, pourquoi pas, cest vrai..
 
WRInaute accro
Bonjour

le "flood" (inondation) consiste à "upper" (remonter) des sujets sans nécessité avec des messages peu intéressants ou qui n'apportent rien.
Il est interdit par la charte du forum.
Merci d'en tenir compte
 
Discussions similaires
Haut