Lien contre traduction d'un site

Nouveau WRInaute
Bonjour à tous,
J'essaie de lancer une activité de traduction/interprétariat russe en freelance. L'entreprise est en place, j'ai mon SIRET, et j'ai créé un site pour donner de la visibilité à mon activité. Pour aider à son référencement, je comptais proposer à divers sites le deal suivant :

- Je traduis le site en russe (évidemment, je choisis un client qui a un intérêt quelconque à traduire son site en russe).
- Je demande un lien vers mon site en retour.

Je n'ai pas envie de me faire avoir par certaines personnes peu scrupuleuses, et je comptais, après avoir montré au client ce que ça peut donner avec une ou deux pages traduites, essayer d'établir un "vrai" contrat, définissant le travail que j'effectue, et surtout notifiant que le client doit garder tel lien, sur telle page, avec tel intitulé, avec telle mise en forme, pointant sur mon site pour une durée déterminée (par exemple 2 ans).

Je pense que je ne suis pas le premier à proposer ce genre de choses, comment faîtes vous ? Suis-je parano ?
 
WRInaute accro
Un client, c'est celui qui paie. Tu ne peux pas te permettre de faire du gratos, du "on verra plus tard, etc.". Je sais:tu commences. Et bien justement.. c'ets à ce moment que l'on peut le moins se permettre de mauvais clients
 
WRInaute passionné
Doit pas y avoir beaucoup de pages à traduire, là je suis entrain de faire traduire un de mes sites ça va me coûter 10 000 euros.
 
Nouveau WRInaute
Déja merci beaucoup à tous pour vos réponses, c'est très intéressant !

- Je me fiche de faire payer le client maintenant, même si je devrais peut-être. Mon objectif actuel est d'obtenir de la visibilité, je ne veux pas ramer des jours entiers pour obtenir des clients. Je ne suis pas "pressé", je veux à terme pouvoir me consacrer à mon travail premier, la traduction, et pas faire un job de 50% commercial/prospection, 50% traduction (meme si j'ai toujours conscience qu'en freelance, on a plusieurs casquettes....)

- En effet les sites que je propose de traduire sont évidemment petits, 5-6 pages peu remplies (genre site vitrine d'un hotel sur la côte d'azur...), donc ok je bosse gratis mais j'y passe pas la semaine non plus...
 
WRInaute passionné
En freelance, tu peux passer par des boites qui t'envoient des clients. ;-)
Je connais des traducteurs qui bossent comme cela, à plein temps sans jamais démarcher.

Rod
 
Discussions similaires
Haut