Duplication de contenu et sites internationalisés

WRInaute discret
Bonjour,

La marque pour laquelle je travaille doit pour des raisons politiques intégrer des mêmes contenus dans la même langue entre ses sites pays et son site en .com. On se retrouve par exemple dans la configuration suivante :
www.exemple.fr/page.html (contenu en français pour les internautes de France)
www.exemple.com/fr/page.html (contenu en français pour les internautes qui parlent le français et qui n'ont pas de site pays)

1/Est-ce que cela pose un problème de duplication de contenu ?
Si oui, est-ce que la balise rel=alternate hreflang peut s'envisager dans ce cas de figure ? Ou bien faut-il faire le choix de n'indexer que les contenus qui sont en double pour le site en .com ?

2/Est-ce que ma 2ème structure d'URL permet de capter réellement les interanutes du monde qui parlent le français et qui n'ont pas de site pays ?

Merci pas avance pour vos lumières !
 
WRInaute discret
Merci pour ta réponse Furtif. Je me retrouve donc dans une problématique de duplication de contenu, et je ne peux pas indexer les 2 versions grâce à la balise rel=alternate hreflang.
 
WRInaute discret
Je reviens à la charge. Désolée mais j'ai peur de passer à côté d'un moyen technique qui me permettrait de faire coexister des mêmes contenus dans une même langue mais pour des segments d'internautes différents (francophones de France avec le .fr et francophones sans distinction géopgraphique avec le .com.). Et j'ai l'impression en trainant sur des blogs et forums que je peux mettre ceci en place pour solutionner mon problème, mais rien de certain :

<link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.example.com/fr/page.html" />
<link rel="alternate" hreflang="fr-fr" href="http://www.example.fr/page.html" />

De cette façon le site France remonte en France sur cette même page dupliquée et le site .com/fr remonte ailleurs dans le monde sur ce même contenu dupliqué pour les internautes qui parlent le français ?

Je suis sûrement trop naïve, ça ne peut pas marcher comme ça ? J'ai juste envie de m'en assurer auprès d'une communauté d'experts :D
 
WRInaute accro
Je suis sûrement trop naïve, ça ne peut pas marcher comme ça ?

non (pour le duplicate)

tu choisis ta canonical, url en .fr ou en .com
La logique voudrait que ce soit le .fr

le Hreflang, Pour les pays francophones:
Français = "fr-FR"
Belges = "fr-BE"
Suisses = "fr-CH"
Canadiens = "fr-CA"

Le hreflang est interressant si ta page contient certaines différences en terme de devises, taxes, frais de port, etc... selon les pays de langue française.

Cela n'empeche pas d'utiliser le canonical pour eviter les duplis....

plus d'info sur le hreflang :
https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=fr
https://support.google.com/webmasters/answer/182192?hl=fr&ref_topic=2370587#3
 
Olivier Duffez (admin)
Membre du personnel
Furtif a dit:
Si oui, est-ce que la balise rel=alternate hreflang peut s'envisager dans ce cas de figure ?

balise link rel=canonical (le principe):

url indexée par gogole..
http://www.exemple.fr/page.html

url contenu dupliqué, ignoré par gogole..
http://www.exemple.com/fr/page.html <link rel="canonical" Href="www.exemple.fr/page.htm">
désolé Furtif mais cette réponse n'est pas bonne : ce qu'il faut utiliser dans le cas cité, c'est bien les balises hreflang
 
WRInaute accro
les annotations de langues servent à le gérer

Support Gogole :

"choisissez une version préférée et redirigez ou utilisez l'élément "link" rel=canonical de manière appropriée. En outre, vous devez respecter les consignes sur rel-alternate-hreflang afin de garantir que la langue ou l'URL régionale correcte est proposée aux personnes qui effectuent des recherches."
 
Olivier Duffez (admin)
Membre du personnel
tant qu'à citer Google, tu devrais inclure le début de la phrase... et donner l'URL https://support.google.com/webmasters/answer/182192?hl=fr#3 :
Cependant, si vous fournissez le même contenu aux mêmes internautes avec des URL différentes (par exemple, si example.de/ et example.com/de/ affichent du contenu en allemand aux internautes situés en Allemagne), choisissez une version préférée et redirigez ou utilisez l'élément "link" rel=canonical de manière appropriée. En outre, vous devez respecter les consignes sur rel-alternate-hreflang afin de garantir que la langue ou l'URL régionale correcte est proposée aux personnes qui effectuent des recherches.

la canonique ne sert pas à régler le pb lié à la duplication du contenu (dans une langue donnée) pour plusieurs pays, mais à consolider les URL si jamais c'est nécessaire. Exactement comme on le fait pour un site d'une seule langue.
 
WRInaute accro
si jamais c'est nécessaire

Ca me parait l'etre d'apres sa question.... l'exemple donné en .de par Google, correspond a la demande faite par beakido177 pour le fr...
"choisissez une version préférée et redirigez ou utilisez l'élément "link" rel=canonical de manière appropriée"


tant qu'à citer Google, tu devrais inclure le début de la phrase... et donner l'URL

Je l'ai donné plus haut...dans ma reponse
:D
 
Olivier Duffez (admin)
Membre du personnel
ok, donc tu sembles vouloir dire qu'on est d'accord, mais je n'en suis pas encore certain :)
c'est-à-dire que dans l'exemple fourni par Google pour justifier l'intérêt de la canonique, c'est qu'une URL est accessible avec et sans / à la fin. ça n'a donc RIEN à voir avec le fait que ce soit multilingue ou multipays.
il me semble donc que la canonique peut servir, comme pour d'autres sites non multilingues, mais qu'elle ne joue pas de rôle pour le multilingue. Ce rôle étant rempli par les balises hreflang.

Bref, j'espère que c'est clair pour Beakido177
 
WRInaute discret
Merci pour vos réponses. Je vous avoue que je suis un peu perdue par le rôle joué par la canonical dans mon cas de figure. Car pour moi le "link" rel="canonical" sert à dire à Google que je ne veux garder à l'indexation qu'une seule URL parmi les 2 pages dupliquées.
Or, j'aimerais garder les 2 URL pour qu'elles puissent s'adresser à des segments d'internautes différents : francophones de France et francophones sans distinction géographique (ce qui inclue naturellement les francophones de France et crée donc la duplication de contenu), ce qui, si j'ai bien compris, est permis grâce aux balises hreflang, qui vont en plus d'adresser mes bonnes url à mes bons segments d'internautes, contrer le phénomène de duplication de contenu.
Du coup je ne comprends pas bien le rôle de la canonical ? Elle doit consolider, mais si je la renseigne de cette façon
: http://www.exemple.com/fr/page.html <link rel="canonical" Href="www.exemple.fr/page.htm">, ne risque t-elle pas plutôt de désindexer le contenu qui est à l'adresse http://www.exemple.com/fr/page.html et donc d'empêcher sa visibilité à mes francophones sans distinction géographique ?

Ou bien le fait de l’utiliser avec hreflang change tout ? 8O
 
Olivier Duffez (admin)
Membre du personnel
c'est justement le but de ma remarque... tu as surtout besoin des hreflang ; si tu mets la canonique comme indiqué par Furtif, ça désindexera les variantes par pays
 
WRInaute accro
WebRankInfo a dit:
dans l'exemple fourni par Google pour justifier l'intérêt de la canonique, c'est qu'une URL est accessible avec et sans / à la fin. ça n'a donc RIEN à voir avec le fait que ce soit multilingue ou multipays.

A bien lire, c'est bien

example.de
vs
example.com/de/

Pour ce genre de cas, en fonction de la stratégie adoptée (pousser les sites locaux, ou favoriser le site général), c'est à mon sens bien une rel="canonical" qu'il faut utiliser si on veut éviter la concurrence entre les pages des deux sites (pour peu qu'elles soient dupliquées).

L'idéal reste de lâcher quelques euros à un bon copywriter pour faire rédiger des contenus différenciés, et s'offrir le luxe de ne pas devoir "stériliser" du contenu positionnable ;)
 
Olivier Duffez (admin)
Membre du personnel
bien vu Denis, mais ça ne change rien à ce que j'explique : les balises hreflang servent à régler les pb de contenus dupliqués liés aux langues et pays, l'URL canonique sert à régler les éventuels autres pb de contenus dupliqués
 
WRInaute accro
OK. Pour ma part j'utilise et je recommande de toutes façons la dernière solution, à savoir la différenciation du contenu.
Que ce soit hreflang ou canonical, ça reste pour moi de l'emplâtre: la duplication de contenu étant un problème ...de contenu, c'est au niveau ...du contenu qu'il faut la gérer ;)
 
WRInaute accro
@Furtif @WebRankInfo...
Et mon idée de traiter la problématique par le contenu et donner un peu de taf aux intermitt... pardon aux copywriters, c'était pas bon les gars ?
 
Discussions similaires
Haut