Duplicate content site multilingue
5 messages
• Page 1 sur 1
Consultez la formation au REFERENCEMENT naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics
- MY-SEO
- WRInaute discret

- Messages: 61
- Inscription: 19 Nov 2010
Duplicate content site multilingue
Bonjour,
Je possède un site d'annonces. Je souhaite le lancer en anglais et en allemand d'ici peu. J'ai choisis comme système, les sous domaines.
Tout le contenu rédactionnel va être traduit en anglais et en allemand (texte d'introduction, balise title,...) Est ce que cela va être perçu comme du Duplicate Content ?
En complément, j'ai une seconde question. Les annonces présentes en France, le seront aussi sur les versions anglaise et allemande. Cela sera t-il du Duplicate Content ?
Merci de votre aide.
Je possède un site d'annonces. Je souhaite le lancer en anglais et en allemand d'ici peu. J'ai choisis comme système, les sous domaines.
Tout le contenu rédactionnel va être traduit en anglais et en allemand (texte d'introduction, balise title,...) Est ce que cela va être perçu comme du Duplicate Content ?
En complément, j'ai une seconde question. Les annonces présentes en France, le seront aussi sur les versions anglaise et allemande. Cela sera t-il du Duplicate Content ?
Merci de votre aide.
-

UsagiYojimbo - WRInaute accro

- Messages: 8575
- Inscription: 23 Nov 2005
Re: Duplicate content site multilingue
Une traduction n'est pas considérées comme du duplicate content. Par contre, publier les mêmes annonces dans la même langue sur différents domaines, si (et complètement inutile à mon sens).
-

UsagiYojimbo - WRInaute accro

- Messages: 8575
- Inscription: 23 Nov 2005
Re: Duplicate content site multilingue
MY-SEO a écrit:Merci de ta réponse UsagiYojimbo !
Ce que tu dis est logique ! Je vais sois corriger cela ou alors mettre en place des canonicals.
Voilà, c'est exactement la solution à mettre en place si tu veux quand même publié tes annonces en français sur le domaine anglais / allemand / espagnol : une canonical vers l'url de l'annonce sur le nom de domaine français.
- MY-SEO
- WRInaute discret

- Messages: 61
- Inscription: 19 Nov 2010
Re: Duplicate content site multilingue
Petit complément d'information, si les annonces sont traduites, nous ne somme plus dans du DC logiquement ?
Attention, le annonces sont de types:
Titre:
Marque:
Modèle:
Année:,...
Tous les intitulés sont traduit, par contre hors mis le titre du produit qui est traduit dans la langue, le nom de la marque, le modèle ou l'année ne change pas. Est-ce que la partie qui est traduite est suffisante pour ne pas être considéré comme du DC de la version original qui est française ?
Attention, le annonces sont de types:
Titre:
Marque:
Modèle:
Année:,...
Tous les intitulés sont traduit, par contre hors mis le titre du produit qui est traduit dans la langue, le nom de la marque, le modèle ou l'année ne change pas. Est-ce que la partie qui est traduite est suffisante pour ne pas être considéré comme du DC de la version original qui est française ?
5 messages
• Page 1 sur 1
Formation recommandée sur ce thème :
Formation REFERENCEMENT naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.
Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.
Lectures recommandées sur ce thème :
- Multilingue = duplicate content ?
- Multilingue et duplicate content
- Site multilingue, url rewritting et duplicate content...
- Optimisations SEO si : déménagement + peu de contenu (duplicate content ?) + multilingue
- Le Duplicate-Content en question : un cas de duplicate content important non-pénalisé
- Sale duplicate content (pas content du tous !!!!!) !!!
- Duplicate content ou pas duplicate
- [help] duplicate content
- Duplicate content possible ?
- duplicate content again
- Similarité et duplicate content
Cet outil vous permet de calculer la similarité entre 2 pages web. L'algorithme utilisé repose sur l'analyse des occurrences des mots (mais pas sur leur positionnement dans les pages). Google utilise cette notion à certains endroits dans son algorithme, mais de façon bien plus évoluée que ce petit outil... Avoir des pages trop similaires peut entraîner des problèmes d'indexation... Cet outil vous permettra peut-être de résoudre certains problèmes de contenus dupliqués.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités
