Cherche quelqu'un pour traduire une chanson en anglais
3 messages
• Page 1 sur 1
Consultez la formation au REFERENCEMENT naturel Google de WebRankInfo / Ranking Metrics
- aurelia
- Nouveau WRInaute

- Messages: 1
- Inscription: 9 Aoû 2005
Cherche quelqu'un pour traduire une chanson en anglais
Bonjour,
Je jette une bouteille à la mer.
Je chante pour une association et j’ai besoin que l’on me traduise un texte en anglais, espagnol, italien, etc. Le plus pressé serait pour la traduction anglaise.
Il ne faut pas traduire littéralement, car il faut respecter le même nombre de pied qu’en Français. Mais je pense qu’une différence de 2 pieds n’est pas trop dérangeant ( ex : une phrase à 6 pieds en français, peut passer à 8 pieds en anglais s’il n’y a vraiment pas d’autres solutions).
Mais l’idéal, c’est quand même de garder le même nombre de pied !
Ce qui est sûr c’est qu’en faisant la traduction on perdra un peu l’histoire d’origine, à cause de cette histoire de pieds, mais le principal c’est de garder la même trame et si c’est possible de se rapprocher au maximum du texte d’origine.
Ce qui serait génial, une fois la traduction faite, pour que je puisse prononcer correctement les mots, ce serait d’enregistrer la lecture du texte très lentement parce qu’en anglais, je ne connais pas toutes les prononciations.
Merci pour ceux qui veulent m’aider.
aureliadz@wanadoo.fr
Je jette une bouteille à la mer.
Je chante pour une association et j’ai besoin que l’on me traduise un texte en anglais, espagnol, italien, etc. Le plus pressé serait pour la traduction anglaise.
Il ne faut pas traduire littéralement, car il faut respecter le même nombre de pied qu’en Français. Mais je pense qu’une différence de 2 pieds n’est pas trop dérangeant ( ex : une phrase à 6 pieds en français, peut passer à 8 pieds en anglais s’il n’y a vraiment pas d’autres solutions).
Mais l’idéal, c’est quand même de garder le même nombre de pied !
Ce qui est sûr c’est qu’en faisant la traduction on perdra un peu l’histoire d’origine, à cause de cette histoire de pieds, mais le principal c’est de garder la même trame et si c’est possible de se rapprocher au maximum du texte d’origine.
Ce qui serait génial, une fois la traduction faite, pour que je puisse prononcer correctement les mots, ce serait d’enregistrer la lecture du texte très lentement parce qu’en anglais, je ne connais pas toutes les prononciations.
Merci pour ceux qui veulent m’aider.
aureliadz@wanadoo.fr
- Macmac
- WRInaute discret

- Messages: 162
- Inscription: 1 Sep 2004
Si vous déprimez dans la journée, un petit tour au café de Webrankinfo pour une bonne tranche de rigolade... et on se sent tout de suite mieux.
PS : en plus de la traduction, si quelqu'un peut me référencer un site gratuitement je suis partant..
PS : en plus de la traduction, si quelqu'un peut me référencer un site gratuitement je suis partant..
3 messages
• Page 1 sur 1
Formation recommandée sur ce thème :
Formation REFERENCEMENT naturel Google : apprenez une méthode efficace pour optimiser à fond le référencement naturel dans Google de façon durable... Formation animée par Olivier Duffez et Fabien Facériès, experts en référencement naturel.
Tous les détails sur le site Ranking Metrics : programme, prix, dates et lieux, inscription en ligne.
Lectures recommandées sur ce thème :
- Traduire site francais en anglais
- Traduire et référencer mon forum en Anglais
- Traduire mon site en anglais, est-ce utile ?
- Prix pour faire traduire son site en anglais ?
- Traduire son site en Anglais pour peu de visiteur étangé ?
- Cherche liste d'annuaires americains et anglais automatique
- Référencer mon site en anglais: je cherche des adresses
- La chanson du CSS
- Chanson GG Dance
- Extraire les paroles d'une chanson
- Google se cherche un nouveau logo ? - 20-05-2002
- Google va-t-il racheter Napster ? - 31-01-2006
- Petit PR Noël : la chanson au Père Noël Google :-) - 23-12-2002
- Google Images cherche dans l'actualité - 28-04-2004
- Google cherche à se développer au Japon - 19-10-2004
- Google a répertorié 1000 milliards de pages sur le web ! - 25-07-2008
- La Recherche Universelle de plus en plus présente dans Google - 07-04-2008
- Moteur de recherche dans les blogs de Google - 24-01-2007
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


